Zbog toga mi je toliko neprijatno da to jedva mogu pogledati.
To dílo ve mě vyvoláva tak... nepříjemný pocit, že se na něho skoro nemůžu podívat.
Ali ne mogu pogledati sve one ljude.
Ale nemůžu se těm lidem podívat do očí.
Ali jednog dana mogu pogledati u to malo stvorenje... i setiti se da je njegovo ime Sonders.
Jednoho dne bych se něj mohla podívat... a vzpomenout si, že se jmenoval Saunders.
Ujaèe Alonzo, došao sam razgovarati s tobom kao muškarac s muškarcem da te mogu pogledati ravno u oèi.
Strýčku Alonzo. Zastavil jsem se, abychom si promluvili přímo z očí do očí.
Ne mogu pogledati niti moje, razumiješ?
Nedokážu se ani podívat na svojí vlastní píšťalu, chápeš?
razlog zbog kojem sam to što jesam je što se mogu pogledati u lice i naæi svoju dušu.
důvod že jsem tím kým jsem, protože se můžu podívat sobě do tváře a najít svoji duši.
Zar ne mogu pogledati zapise generacije '79?
Můžu se podívat na záznamy ročníku z roku 79?
Samo mi oèistite prolaze da mogu pogledati, u redu?
Potřebuju, aby byly uličký prázdné, abych je mohla projít.
Što, u redu, sada ne mogu pogledati rezultat?
Co... to se ani nemůžu podívat, jak hrajou?
Ne mogu raditi s njom, jer ju ne mogu pogledati.
Nemůžu s ní pracovat, protože se na ní nemůžu p-podívat.
U redu, Danny, skinut æu ovo da mogu pogledati.
Ahoj Danny, uh, já ti teď tohle sundám, abych se mohl lépe podívat, ano?
Zaslužuju bolju buduænost, gdje se ne moraju sami suoèavati sa strahovima, veæ mogu pogledati u tamu i naæi nadu.
Zaslouží si lepší budoucnost. Budoucnost, kde nebudou muset čelit svým obavám sami... Aby i při pohledu do temnoty nacházeli naději.
Mogu pogledati sebe u ogledalo i reci, "Hey, nemam licni defekt.
Můžu se na sebe podívat do zrcadla a říct si, "Hej, nemám vadu osobnosti.
Dala bi svoj život za ovu državu a ja je jedva mogu pogledati u oèi.
Dala by svůj život za tuto zemi a já bych se jí stěží mohl podívat do očí.
Ali mobitele su uzeli tek kad su vas uhapsili i onda moraju iæi po naloge prije nego što mogu pogledati fotografije s mobitela.
Vaše mobily sebrali, až když vás zatkli, a pak si museli jít pro zatykače, než si mohli prohlížet v telefonech ty fotky.
Da, gde ga milioni mogu pogledati ponovo.
Jo, milióny lidí si to budou moct přehrávat pořád dokola.
Ali ne mogu pogledati nekoga u oèi i reæi mu kako se osjeæam.
Je to o dost horší, když se mám někomu podívat do očí a říct mu pravdu o tom, co ve skutečnosti cítím.
Jedva ga mogu pogledati u oèi, znajuæi ko je ispod te kože.
Stěží se mu mohu podívat do očí, když vím, kdo se skrývá za tou tváří.
Dan danas ne mogu pogledati haringu bez uzbudenja i srama.
Do dnešního dne se nemůžu podívat na zavináč, aniž bych se nevzrušil. Je to ostuda.
Sve dok mogu pogledati Vivian, mogu pokoriti svijet.
Dokud se mohu těšit pohledem na Vivian, mohl bych klidně dobýt celý svět.
Stoga ako kažemo da smo zaljubljeni, mogu pogledati u naše duše i vidjeti.
můžou nám nahlédnout do duše a přesvědčit se.
Ako priznam, mogu pogledati trupla koja imate u mrtvaènici?
Hele, když se přiznám, můžu se podívat na těla, co máte v márnici?
Ja ti mogu pogledati te bulozne ozljede.
Jestli chcete, můžu se na ty vaše bulózní léze podívat. - Mauro, no tak.
Ja mogu pogledati na krdo losa, izabrati onog kojeg æu upucati.
Když se podívám na stádo jelenů, poznám, kterého mám zastřelit.
Samo im želim okonèati to neprekidno uživanje u životu tako da mogu pogledati "Cash Cab" izdrkati ga i onesvjestiti se.
Chci jen ukončit tu jejich nekonečnou radost ze života abych mohl koukat na "Cash Cab" vyhonit si ho a padnout.
Ego znaèi da mogu pogledati sebe u ogledalu.
Já mám ego a můžu se proto na sebe dívat do zrcadla.
Ako ga ne mogu pogledati, kako bih trebao raditi za njega?
A když se na něj nemůžu ani podívat, jak pro něj mám pracovat?
Da te mogu pogledati u oèi, istopili bi se.
Kdyby se ti mohli podívat do očí, tak by roztáli.
Volela bih da ga mogu pogledati a da ne pomislim na Lori Stjuart.
Kéž by se mi při tom pohledu nevybavovala Laurie Stewartová.
Želeo bih da kažem da nisam uživao, da mi je bilo loše, da se èak ne mogu pogledati u ogledalo posle toga, ali ne mogu to da kažem, zato što je bilo... fantastièno.
Kéž bych mohl říct, že jsem si to neužíval, že mi z toho bylo zle, že jsem se na sebe pak ani nemohl podívat do zrcadla, ale já to říct nemůžu, protože to bylo... Bylo to dokonalé.
Iz ovog položaja mogu pogledati u nečemu na nebu i saznajte gde smo.
Z téhle pozice se můžu podívat na něco na obloze a zjistit, kde jsme.
Nastojala sam da ga mogu pogledati u oèi kad ga sljedeæi put vidim.
Chtěla jsem si být jistá, že až ho uvidím, budu se mu moci podívat do očí.
Nadam se da ćete ju naći, da joj mogu pogledati u oči I pitati kako mi je to mogla učiniti.
Doufám, že ji najdete, abych se jí mohl podívat do očí a zeptat se jí, jak mi to mohla udělat.
Postoji li nešto što mogu pogledati, a da ima smisla?
! - Existuje něco, na co bych se mohla podívat, kde by mi to, kurva, dávalo nějaký smysl?
Tako ga mogu pogledati u oèi.
Proto jsem schopná se mu dívat do očí.
Ponekad, skoro da mogu pogledati sebe u oèi.
Někdy se skoro dokážu sama sobě podívat do očí.
Mogu pogledati svakog èoveka i reæi mu koja kola bi trebalo da vozi.
Přesně poznám, pro koho se hodí jakej auťák.
Ako nista, barem je mogu pogledati u oci.
Aspoň se jí můžu podívat do očí.
Ne mogu pogledati u lice tvojoj porodici, Havi, ne nakon svega.
Nemůžu se postavit před tvou rodinu, Javi, ne, když to o mně vědí.
A ja je potpuno iskreno mogu pogledati u oči i reći, ''Jer su se naši feromoni poklopili sa našim receptorima za miris''.
A já bych se mohl se vší upřímností podívat do jejich očí a říct "Kvůli tomu, že se naše feromony spárovaly s našimi čichovými receptory."
7.3617660999298s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?